- 简体恢复本
-
4:10
我们为基督的缘故是愚拙的,你们在基督里倒是精明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被轻视。
- Recovery
-
4:10
We are fools because of Christ, but you are prudent in Christ; we are weak, but you are strong; you are glorious, but we are dishonored.
- 简体和合本
-
4:10
我们为基督的缘故算是愚拙的、你们在基督里倒是聪明的、我们软弱、你们倒强壮,你们有荣耀、我们倒被藐视。
- Darby
-
4:10
*We* [ are ] fools for Christ's sake, but *ye* prudent in Christ: *we* weak, but *ye* strong: *ye* glorious, but *we* in dishonour.
- King James
-
4:10
We [ are ] fools for Christ's sake , but ye [ are ] wise in Christ ; we [ are ] weak , but ye [ are ] strong ; ye [ are ] honourable , but we [ are ] despised .