- 简体恢复本
-
6:2
岂不知圣徒要审判世界么?若世界为你们所审判,难道你们不配审判这最小的事么?
- Recovery
-
6:2
Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy of the smallest judgments?
- 简体和合本
-
6:2
岂不知圣徒要审判世界么,若世界为你们所审、难道你们不配审判这最小的事么。
- Darby
-
6:2
Do ye not then know that the saints shall judge the world? and if the world is judged by you, are ye unworthy of [ the ] smallest judgments?
- King James
-
6:2
Do ye not know that the saints shall judge the world ? and if the world shall be judged by you , are ye unworthy to judge the smallest matters ?