- 简体恢复本
-
9:12
若别人在你们身上分享这权利,何况我们?然而我们没有用过这权利,倒凡事忍受,免得基督的福音受到任何拦阻。
- Recovery
-
9:12
If others partake of this right over you, should not rather we? Yet we did not use this right, but we bear all things that we may not cause any hindrance to the gospel of Christ.
- 简体和合本
-
9:12
若别人在你们身上有这权柄、何况我们呢,然而我们没有用过这权柄、倒凡事忍受、免得基督的福音被阻隔。
- Darby
-
9:12
If others partake of this right over you, should not rather *we*? But we have not used this right, but we bear all things, that we may put no hindrance in the way of the glad tidings of the Christ.
- King James
-
9:12
If others be partakers of [ this ] power over you , [ are ] not we rather ? Nevertheless we have not used this power ; but suffer all things , lest we should hinder the gospel of Christ .