- 简体恢复本
-
13:10
所以我不在的时候,写这些事,好叫我同在的时候,不必照着主所赐给我的权柄,严厉的待你们;这权柄是为着建造人,并不是为着拆毁人。
- Recovery
-
13:10
Therefore I write these things while being absent in order that when present I would not have to use severity, according to the authority which the Lord has given me for building up and not for overthrowing.
- 简体和合本
-
13:10
所以我不在你们那里的时候、把这话写给你们、好叫我见你们的时候、不用照主所给我的权柄、严厉的待你们,这权柄原是为造就人、并不是为败坏人。
- Darby
-
13:10
On this account I write these things being absent, that being present I may not use severity according to the authority which the Lord has given me for building up, and not for overthrowing.
- King James
-
13:10
Therefore I write these things being absent , lest being present I should use sharpness , according to the power which the Lord hath given me to edification , and not to destruction .