- 简体恢复本
-
13:2
我从前说过,现今不在的时候,事先又对那些从前犯了罪的,和所有其余的人说,正如我第二次同在的时候所说的;我若再来,必不宽容,
- Recovery
-
13:2
I have previously said and I say beforehand, when I was present the second time and being absent now, to those who have sinned before and to all the rest, that if I come again, I will not spare,
- 简体和合本
-
13:2
我从前说过、如今不在你们那里又说、正如我第二次见你们的时候所说的一样、就是对那犯了罪的、和其余的人说、我若再来必不宽容。
- Darby
-
13:2
I have declared beforehand, and I say beforehand as present the second time, and now absent, to those that have sinned before, and to all the rest, that if I come again I will not spare.
- King James
-
13:2
I told you before , and foretell you , as if I were present , the second time ; and being absent now I write to them which heretofore have sinned , and to all other , that , if I come again , I will not spare :