- 简体恢复本
-
2:16
在这等人,就是出于死的香气叫人死;在那等人,就是出于生命的香气叫人活;对这些事,谁彀资格?
- Recovery
-
2:16
To some a savor out of death unto death, and to the others a savor out of life unto life. And who is sufficient for these things?
- 简体和合本
-
2:16
在这等人、就作了死的香气叫他死,在那等人、就作了活的香气叫他活,这事谁能当得起呢。
- Darby
-
2:16
to the one an odour from death unto death, but to the others an odour from life unto life; and who [ is ] sufficient for these things?
- King James
-
2:16
To the one [ we are ] the savour of death unto death ; and to the other the savour of life unto life . And who [ is ] sufficient for these things ?