- 简体恢复本
-
6:16
神的殿同偶像有什么一致?因为我们是活神的殿,就如神曾说,“我要在他们中间居住,在他们中间行走;我要作他们的神,他们要作我的子民。”
- Recovery
-
6:16
And what agreement does the temple of God have with idols? For we are the temple of the living God, even as God said, "I will dwell among them and walk among them; and I will be their God, and they will be My people."
- 简体和合本
-
6:16
神的殿和偶像有什么相同呢,因为我们是永生神的殿,就如神曾说、‘我要在他们中间居住、在他们中间来往,我要作他们的神、他们要作我的子民。’
- Darby
-
6:16
and what agreement of God's temple with idols? for *ye* are [ the ] living God's temple; according as God has said, I will dwell among them, and walk among [ them ] ; and I will be their God, and they shall be to me a people.
- King James
-
6:16
And what agreement hath the temple of God with idols ? for ye are the temple of the living God ; as God hath said , I will dwell in them , and walk in [ them ; ] and I will be their God , and they shall be my people .