- 简体恢复本
-
1:10
为着时期满足时的经纶,要将万有,无论是在诸天之上的,或是在地上的,都在基督里归一于一个元首之下;
- Recovery
-
1:10
Unto the economy of the fullness of the times, to head up all things in Christ, the things in the heavens and the things on the earth, in Him;
- 简体和合本
-
1:10
要照所安排的、在日期满足的时候、使天上地上一切所有的、都在基督里面同归于一。
- Darby
-
1:10
for [ the ] administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,
- King James
-
1:10
That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ , both which are in heaven , and which are on earth ; [ even ] in him :