- 简体恢复本
-
1:41
那时,你们回答我说,我们得罪耶和华了,我们情愿照耶和华我们神所吩咐的一切,上去争战。于是你们装束好,各人带着兵器,轻率的上山地去。
- Recovery
-
1:41
Then you answered and said to me, We have sinned against Jehovah; we ourselves will go up and fight according to all that Jehovah our God has commanded us. And you girded yourselves, every man with his weapons of war, and thought it a light thing to go up to the hill country.
- 简体和合本
-
1:41
那时、你们回答我说、我们得罪了耶和华、情愿照耶和华我们神一切所吩咐的、上去争战、于是你们各人带着兵器、争先上山地去了。
- Darby
-
1:41
--And ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God hath commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and ye would go presumptuously up the hill.
- King James
-
1:41
Then ye answered and said unto me , We have sinned against the LORD , we will go up and fight , according to all that the LORD our God commanded us . And when ye had girded on every man his weapons of war , ye were ready to go up into the hill .