- 简体恢复本
-
16:14
守节的时候,你和你的儿子、女儿、仆人、婢女,并你城里的利未人,以及寄居的与孤儿寡妇,都要欢乐。
- Recovery
-
16:14
And you and your son and daughter, and your male servant and female servant, and the Levite and the sojourner and the orphan and the widow who are within your gates shall rejoice in your feast.
- 简体和合本
-
16:14
守节的时候、你和你儿女、仆婢、并住在你城里的利未人、以及寄居的、与孤儿寡妇、都要欢乐。
- Darby
-
16:14
And thou shalt rejoice in thy feast, thou, and thy son, and thy daughter, and thy bondman, and thy handmaid, and the Levite, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are in thy gates.
- King James
-
16:14
And thou shalt rejoice in thy feast , thou , and thy son , and thy daughter , and thy manservant , and thy maidservant , and the Levite , the stranger , and the fatherless , and the widow , that [ are ] within thy gates .