- 简体恢复本
-
22:24
你们就要把这二人带到本城门,用石头打死;打死女子,是因为她虽在城里却没有喊叫;打死男子,是因为他玷辱了邻舍的妻子。这样,你就把那恶从你们中间完全除掉。
- Recovery
-
22:24
You shall bring both of them out to the gate of that city and stone them with stones so that they die, the girl because she did not cry out in the city, and the man because he humbled his neighbor's wife. Thus you shall utterly remove the evil from your midst.
- 简体和合本
-
22:24
你们就要把这二人带到本城门、用石头打死、女子是因为虽在城里却没有喊叫、男子是因为玷污别人的妻,这样、就把那恶从你们中间除掉。
- Darby
-
22:24
then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [ being ] in the city, and the man, because he hath humbled his neighbour's wife; and thou shalt put evil away from thy midst.
- King James
-
22:24
Then ye shall bring them both out unto the gate of that city , and ye shall stone them with stones that they die ; the damsel , because she cried not , [ being ] in the city ; and the man , because he hath humbled his neighbour's wife : so thou shalt put away evil from among you .