- 简体恢复本
-
3:24
主耶和华阿,你已将你的伟大和你大能的手,显给仆人看。在天上,在地上,有什么神能像你行事,像你有大能的作为呢?
- Recovery
-
3:24
O Lord Jehovah, You have begun to show Your servant Your greatness and Your mighty hand. For what god is there in heaven or on earth who can do things like what You have done and things like Your mighty deeds?
- 简体和合本
-
3:24
主耶和华阿、你已将你的大力大能显给仆人看、在天上、在地下、有什么神能像你行事、像你有大能的作为呢。
- Darby
-
3:24
Lord Jehovah, thou hast begun to shew thy servant thy greatness, and thy powerful hand; for what *God is in the heavens or in the earth that can do like to thy works, and like to thy might?
- King James
-
3:24
O Lord GOD , thou hast begun to shew thy servant thy greatness , and thy mighty hand : for what God [ is there ] in heaven or in earth , that can do according to thy works , and according to thy might ?