- 简体恢复本
-
32:10
耶和华在旷野之地,在野兽吼叫的荒野遇见他,就环绕他,专顾他,保护他如同保护眼中的瞳人。
- Recovery
-
32:10
He found him in a land of wilderness, / And in a howling desert waste; / He encircled him, cared for him with all attention; / He guarded him like the pupil of His eye.
- 简体和合本
-
32:10
耶和华遇见他在旷野荒凉野兽吼叫之地、就环绕他、看顾他、保护他、如同保护眼中的瞳人。
- Darby
-
32:10
He found him in a desert land, And in the waste, howling wilderness; He compassed him about, he watched over him, He preserved him as the apple of his eye.
- King James
-
32:10
He found him in a desert land , and in the waste howling wilderness ; he led him about , he instructed him , he kept him as the apple of his eye .