- 简体恢复本
-
32:24
他们必因饥荒消瘦,被热症毒疫吞灭;我要打发野兽用牙齿咬他们,并土中爬行的,用毒液害他们。
- Recovery
-
32:24
They shall be sucked up by famine, / And eaten up by fire bolt / And bitter destruction; / And I will send the teeth of beasts against them, / With the venom of those that crawl in the dust.
- 简体和合本
-
32:24
他们必因饥饿消瘦、被炎热苦毒吞灭,我要打发野兽用牙齿咬他们、并土中腹行的、用毒气害他们。
- Darby
-
32:24
They shall be consumed with hunger, and devoured with burning heat, And with poisonous pestilence; And the teeth of beasts will I send against them, With the poison of what crawleth in the dust.
- King James
-
32:24
[ They shall be ] burnt with hunger , and devoured with burning heat , and with bitter destruction : I will also send the teeth of beasts upon them , with the poison of serpents of the dust .