- 简体恢复本
-
4:38
要将比你大、比你强的国民从你面前赶出,领你进去,将他们的地赐你为业,像今日一样。
- Recovery
-
4:38
Driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in and give you their land as an inheritance, as it is today.
- 简体和合本
-
4:38
要将比你强大的国民、从你面前赶出、领你进去、将他们的地赐你为业、像今日一样。
- Darby
-
4:38
to dispossess nations from before thee greater and mightier than thou art, to bring thee in, to give thee their land for an inheritance, as it is this day.
- King James
-
4:38
To drive out nations from before thee greater and mightier than thou [ art , ] to bring thee in , to give thee their land [ for ] an inheritance , as [ it is ] this day .