- 简体恢复本
-
9:28
免得你领我们出来的那地之人说,耶和华因为不能把这百姓领进祂所应许之地,又因恨他们,所以领他们出去,要在旷野杀他们。
- Recovery
-
9:28
Lest the inhabitants of the land from which You have brought us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which He promised them and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.
- 简体和合本
-
9:28
免得你领我们出来的那地之人说、耶和华因为不能将这百姓领进他所应许之地、又因恨他们、所以领他们出去、要在旷野杀他们。
- Darby
-
9:28
lest the land whence thou broughtest us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which he had promised them, and because he hated them, he hath brought them out to kill them in the wilderness.
- King James
-
9:28
Lest the land whence thou broughtest us out say , Because the LORD was not able to bring them into the land which he promised them , and because he hated them , he hath brought them out to slay them in the wilderness .