- 简体恢复本
-
2:19
我在主耶稣里,盼望快打发提摩太到你们那里去,叫我知道关于你们的事,也可魂中快慰。
- Recovery
-
2:19
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I also may be encouraged by knowing the things concerning you.
- 简体和合本
-
2:19
我靠主耶稣指望快打发提摩太去见你们、叫我知道你们的事、心里就得着安慰。
- Darby
-
2:19
But I hope in [ the ] Lord Jesus to send Timotheus to you shortly, that *I* also may be refreshed, knowing how ye get on.
- King James
-
2:19
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you , that I also may be of good comfort , when I know your state .