- 简体恢复本
-
2:25
然而,我认为必须打发以巴弗提到你们那里去,他是我的弟兄、同工、并一同当兵的,也是你们的使徒,和供应我需用的供奉者。
- Recovery
-
2:25
But I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow worker and fellow soldier, and your apostle and minister to my need,
- 简体和合本
-
2:25
然而我想必须打发以巴弗提到你们那里去,他是我的兄弟、与我一同作工、一同当兵、是你们所差遣的、也是供给我需用的。
- Darby
-
2:25
but I have thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow-workman and fellow-soldier, but your messenger and minister to my need,
- King James
-
2:25
Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus , my brother , and companion in labour , and fellow soldier , but your messenger , and he that ministered to my wants .