- 简体恢复本
-
1:16
因为万有,无论是在诸天之上的、在地上的、能看见的、不能看见的、或是有位的、主治的、执政的、掌权的,都是在祂里面造的;万有都是藉着祂并为着祂造的;
- Recovery
-
1:16
Because in Him all things were created, in the heavens and on the earth, the visible and the invisible, whether thrones or lordships or rulers or authorities; all things have been created through Him and unto Him.
- 简体和合本
-
1:16
因为万有都是靠他造的、无论是天上的、地上的、能看见的、不能看见的、或是有位的、主治的、执政的、掌权的、一概都是藉着他造的、又是为他造的,
- Darby
-
1:16
because by him were created all things, the things in the heavens and the things upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or authorities: all things have been created by him and for him.
- King James
-
1:16
For by him were all things created , that are in heaven , and that are in earth , visible and invisible , whether [ they be ] thrones , or dominions , or principalities , or powers : all things were created by him , and for him :