- 简体恢复本
-
1:5
是因那给你们存在诸天之上的盼望,就是你们从前在福音真理的话上所听见的;
- Recovery
-
1:5
Because of the hope laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the gospel,
- 简体和合本
-
1:5
是为那给你们存在天上的盼望,这盼望就是你们从前在福音真理的道上所听见的,
- Darby
-
1:5
on account of the hope which [ is ] laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,
- King James
-
1:5
For the hope which is laid up for you in heaven , whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel ;