- 简体恢复本
-
2:18
不可让人凭故意卑微,并敬拜天使,所作反对你们的判断,骗取你们的奖赏;这等人留恋于所见过的,随着自己肉体的心思,徒然自高自大,
- Recovery
-
2:18
Let no one defraud you by judging you unworthy of your prize, in self-chosen lowliness and the worship of the angels, dwelling on the things which he has seen, vainly puffed up by his mind set on the flesh,
- 简体和合本
-
2:18
不可让人因着故意谦虚、和敬拜天使、就夺去你们的奖赏,这等人拘泥在所见过的、〔有古卷作这等人窥察所没有见过的〕随着自己的欲心、无故的自高自大、
- Darby
-
2:18
Let no one fraudulently deprive you of your prize, doing his own will in humility and worship of angels, entering into things which he has not seen, vainly puffed up by the mind of his flesh,
- King James
-
2:18
Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels , intruding into those things which he hath not seen , vainly puffed up by his fleshly mind ,