- 简体恢复本
-
4:11
那称为犹士都的耶数,也问你们安;奉割礼的人中,只有这些人是为神的国作我的同工,他们也成了我的安慰。
- Recovery
-
4:11
And Jesus, who is called Justus; these alone of the circumcision are my fellow workers for the kingdom of God, ones who have become a consolation to me.
- 简体和合本
-
4:11
耶数又称为犹士都、也问你们安,奉割礼的人中、只有这三个人、是为神的国与我一同作工的、也是叫我心里得安慰的。
- Darby
-
4:11
and Jesus called Justus, who are of the circumcision. These [ are the ] only fellow-workers for the kingdom of God who have been a consolation to me.
- King James
-
4:11
And Jesus , which is called Justus , who are of the circumcision . These only [ are my ] fellow workers unto the kingdom of God , which have been a comfort unto me .