- 简体恢复本
-
1:13
我从前是亵渎神的、逼迫人的、侮慢人的;然而我蒙了怜悯,因我是在不信中,无知而作的。
- Recovery
-
1:13
Who formerly was a blasphemer and a persecutor and an insulting person; but I was shown mercy because, being ignorant, I acted in unbelief.
- 简体和合本
-
1:13
我从前是亵渎神的、逼迫人的、侮慢人的,然而我还蒙了怜悯、因我是不信不明白的时候而作的。
- Darby
-
1:13
who before was a blasphemer and persecutor, and an insolent overbearing [ man ] : but mercy was shewn me because I did it ignorantly, in unbelief.
- King James
-
1:13
Who was before a blasphemer , and a persecutor , and injurious : but I obtained mercy , because I did [ it ] ignorantly in unbelief .