- 2:4 凡当兵的,不让今生的事务缠身,好叫那招他入伍的人喜悦。
- 2:4 No one serving as a soldier entangles himself with the affairs of this life, that he may please the one who enlisted him.
- 2:4 凡在军中当兵的、不将世务缠身、好叫那招他当兵的人喜悦。
- 2:4 No one going as a soldier entangles himself with the affairs of life, that he may please him who has enlisted him as a soldier.
- 2:4 No man that warreth entangleth himself with the affairs of [ this ] life ; that he may please him who hath chosen him to be a soldier .