- 简体恢复本
-
11:38
在旷野、山岭、山洞、地穴,飘流无定,是世界不配有的。
- Recovery
-
11:38
(Of whom the world was not worthy), wandering over deserts and mountains and in caves and holes of the earth.
- 简体和合本
-
11:38
在旷野、山岭、山洞、地穴、飘流无定,本是世界不配有的人。
- Darby
-
11:38
(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and [ in ] dens and caverns of the earth.
- King James
-
11:38
( Of whom the world was not worthy : ) they wandered in deserts , and [ in ] mountains , and [ in ] dens and caves of the earth .