- 简体恢复本
-
7:11
这样,藉着利未人的祭司职分,若真能使人得完全,(百姓原是根据这职分领受了律法,)又何需另外兴起一位祭司,照着麦基洗德的等次,不照着亚伦的等次来称谓?
- Recovery
-
7:11
If indeed then perfection were through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what need was there still that a different Priest should arise according to the order of Melchizedec and that He should not be said to be according to the order of Aaron?
- 简体和合本
-
7:11
从前百姓在利未人祭司职任以下受律法、倘若藉这职任能得完全、又何用另外兴起一位祭司、照麦基洗德的等次、不照亚伦的等次呢。
- Darby
-
7:11
If indeed then perfection were by the Levitical priesthood, for the people had their law given to them in connexion with *it*, what need [ was there ] still that a different priest should arise according to the order of Melchisedec, and not be named after the order of Aaron?
- King James
-
7:11
If therefore perfection were by the Levitical priesthood , ( for under it the people received the law , ) what further need [ was there ] that another priest should rise after the order of Melchisedec , and not be called after the order of Aaron ?