- 简体恢复本
-
1:21
所以你们既脱去一切的污秽,和盈余的恶毒,就该用温柔领受那栽种的话,就是能救你们魂的话。
- Recovery
-
1:21
Therefore putting away all filthiness and the abundance of malice, receive in meekness the implanted word, which is able to save your souls.
- 简体和合本
-
1:21
所以你们要脱去一切的污秽、和盈余的邪恶、存温柔的心领受那所栽种的道、就是能救你们灵魂的道。
- Darby
-
1:21
Wherefore, laying aside all filthiness and abounding of wickedness, accept with meekness the implanted word, which is able to save your souls.
- King James
-
1:21
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness , and receive with meekness the engrafted word , which is able to save your souls .