- 简体恢复本
-
2:1
我的孩子们,我将这些事写给你们,是要叫你们不犯罪。若有人犯罪,我们有一位与父同在的辩护者,就是那义者耶稣基督;
- Recovery
-
2:1
My little children, these things I write to you that you may not sin. And if anyone sins, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the Righteous;
- 简体和合本
-
2:1
我小子们哪、我将这些话写给你们、是要叫你们不犯罪。若有人犯罪、在父那里我们有一位中保、就是那义者耶稣基督,
- Darby
-
2:1
My children, these things I write to you in order that ye may not sin; and if any one sin, we have a patron with the Father, Jesus Christ [ the ] righteous;
- King James
-
2:1
My little children , these things write I unto you , that ye sin not . And if any man sin , we have an advocate with the Father , Jesus Christ the righteous :