- 简体恢复本
-
13:10
掳掠人的,必被掳掠;用刀杀人的,必被刀杀。圣徒的忍耐和信心,就是在此。
- Recovery
-
13:10
If anyone is for captivity, into captivity he goes; if anyone kills with the sword, with the sword he is to be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.
- 简体和合本
-
13:10
掳掠人的必被掳掠,用刀杀人的、必被刀杀。圣徒的忍耐和信心、就是在此。
- Darby
-
13:10
If any one [ leads ] into captivity, he goes into captivity. If any one shall kill with [ the ] sword, he must with [ the ] sword be killed. Here is the endurance and the faith of the saints.
- King James
-
13:10
He that leadeth into captivity shall go into captivity : he that killeth with the sword must be killed with the sword . Here is the patience and the faith of the saints .