- 简体恢复本
-
15:6
那掌管七灾的七位天使,从殿中出来,穿着洁净明亮的细麻衣,胸间束着金带。
- Recovery
-
15:6
And the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in clean bright linen and girded around the breasts with golden girdles.
- 简体和合本
-
15:6
那掌管七灾的七位天使、从殿中出来、穿着洁白光明的细麻衣、〔细麻衣有古卷作宝石〕胸间束着金带。
- Darby
-
15:6
and the seven angels who had the seven plagues came out of the temple, clothed in pure bright linen, and girded about the breasts with golden girdles.
- King James
-
15:6
And the seven angels came out of the temple , having the seven plagues , clothed in pure and white linen , and having their breasts girded with golden girdles .