- 简体恢复本
-
17:1
拿着七碗的七位天使中,有一位来同我说话,说,你来,我要将坐在众水之上的大妓女所要受的刑罚,指给你看。
- Recovery
-
17:1
And one of the seven angels who had the seven bowls came and spoke with me, saying, Come here; I will show you the judgment of the great harlot who sits upon the many waters,
- 简体和合本
-
17:1
拿着七碗的七位天使中、有一位前来对我说、你到这里来、我将坐在众水上的大淫妇所要受的刑罚指给你看,
- Darby
-
17:1
And one of the seven angels, which had the seven bowls, came and spoke with me, saying, Come here, I will shew thee the sentence of the great harlot who sits upon the many waters;
- King James
-
17:1
And there came one of the seven angels which had the seven vials , and talked with me , saying unto me , Come hither ; I will shew unto thee the judgment of the great whore that sitteth upon many waters :