- 简体恢复本
-
18:22
弹琴者、作乐者、吹笛者、吹号者的声音,在你中间绝不能再听见了,各行手艺人在你中间绝不能再找到了,推磨的声音在你中间绝不能再听见了,
- Recovery
-
18:22
And the sound of harp-singers and musicians and flutists and trumpeters shall be heard no more at all in you, and no craftsman of any craft shall be found anymore at all in you, and the sound of a millstone shall be heard no more at all in you,
- 简体和合本
-
18:22
弹琴、作乐、吹笛、吹号的声音、在你中间决不能再听见,各行手艺人在你中间决不能再遇见,推磨的声音在你中间决不能再听见,
- Darby
-
18:22
and voice of harp-singers and musicians and flute-players and trumpeters shall not be heard any more at all in thee, and no artificer of any art shall be found any more at all in thee, and voice of millstone shall be heard no more at all in thee,
- King James
-
18:22
And the voice of harpers , and musicians , and of pipers , and trumpeters , shall be heard no more at all in thee ; and no craftsman , of whatsoever craft [ he be , ] shall be found any more in thee ; and the sound of a millstone shall be heard no more at all in thee ;