- 简体恢复本
-
7:1
这事以后,我看见四位天使站在地的四角,执掌地上四方的风,叫风不吹在地上、海上和任何树上。
- Recovery
-
7:1
After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth nor on the sea nor on any tree.
- 简体和合本
-
7:1
此后我看见四位天使站在地的四角、执掌地上四方的风、叫风不吹在地上、海上、和树上。
- Darby
-
7:1
And after this I saw four angels standing upon the four corners of the earth, holding fast the four winds of the earth, that no wind might blow upon the earth, nor upon the sea, nor upon any tree.
- King James
-
7:1
And after these things I saw four angels standing on the four corners of the earth , holding the four winds of the earth , that the wind should not blow on the earth , nor on the sea , nor on any tree .