- 简体恢复本
-
11:15
众百姓就到了吉甲,在吉甲那里,在耶和华面前立扫罗为王,又在耶和华面前献平安祭;扫罗和以色列众人都大大欢喜。
- Recovery
-
11:15
And all the people went to Gilgal. And there they made Saul king before Jehovah in Gilgal, and there they sacrificed peace offerings before Jehovah, and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.
- 简体和合本
-
11:15
众百姓就到了吉甲那里、在耶和华面前立扫罗为王、又在耶和华面前献平安祭,扫罗和以色列众人大大欢喜。
- Darby
-
11:15
And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Jehovah in Gilgal; and there they sacrificed peace-offerings before Jehovah. And there Saul and all the men of Israel rejoiced exceedingly.
- King James
-
11:15
And all the people went to Gilgal ; and there they made Saul king before the LORD in Gilgal ; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the LORD ; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly .