- 简体恢复本
-
15:17
撒母耳说,你虽然以自己为小,岂不是以色列支派的元首么?耶和华膏了你作以色列的王。
- Recovery
-
15:17
And Samuel said, Though you are small in your own eyes, are you not the head of the tribes of Israel? And Jehovah has anointed you king over Israel.
- 简体和合本
-
15:17
撒母耳对扫罗说、从前你虽然以自己为小、岂不是被立为以色列支派的元首么。耶和华膏你作以色列的王。
- Darby
-
15:17
And Samuel said, Was it not when thou wast little in thine eyes that thou [ becamest ] the head of the tribes of Israel, and Jehovah anointed thee king over Israel?
- King James
-
15:17
And Samuel said , When thou [ wast ] little in thine own sight , [ wast ] thou not [ made ] the head of the tribes of Israel , and the LORD anointed thee king over Israel ?