- 简体恢复本
-
16:21
大卫到了扫罗那里,就侍立在扫罗面前。扫罗甚喜爱他,他就作了扫罗拿兵器的人。
- Recovery
-
16:21
And David came to Saul and entered his service. And Saul loved him greatly, and he became his armor bearer.
- 简体和合本
-
16:21
大卫到了扫罗那里、就侍立在扫罗面前。扫罗甚喜爱他、他就作了扫罗拿兵器的人。
- Darby
-
16:21
And David came to Saul, and stood before him; and he loved him greatly; and he became his armour-bearer.
- King James
-
16:21
And David came to Saul , and stood before him : and he loved him greatly ; and he became his armourbearer .