- 简体恢复本
-
18:25
扫罗说,你们要对大卫这样说,王不要什么聘礼,只要一百非利士人的阳皮,好在王的仇敌身上报仇。原来扫罗图谋要使大卫丧在非利士人的手里。
- Recovery
-
18:25
Then Saul said, Thus shall you say to David, The king has no desire for a dowry but for a hundred Philistine foreskins, that he may be avenged of the king's enemies. For Saul planned to have David fall by the hand of the Philistines.
- 简体和合本
-
18:25
扫罗说、你们要对大卫这样说、王不要什么聘礼、只要一百非利士人的阳皮、好在王的仇敌身上报仇。扫罗的意思要使大卫丧在非利士人的手里。
- Darby
-
18:25
And Saul said, Thus shall ye say to David: The king does not desire any dowry, but a hundred foreskins of the Philistines, to be avenged of the king's enemies. But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
- King James
-
18:25
And Saul said , Thus shall ye say to David , The king desireth not any dowry , but an hundred foreskins of the Philistines , to be avenged of the king's enemies . But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines .