- 简体恢复本
-
18:29
扫罗就更怕大卫,从此一直作大卫的仇敌。
- Recovery
-
18:29
And Saul was even more afraid of David, and Saul was David's enemy from then on.
- 简体和合本
-
18:29
就更怕大卫、常作大卫的仇敌。
- Darby
-
18:29
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
- King James
-
18:29
And Saul was yet the more afraid of David ; and Saul became David's enemy continually .