- 简体恢复本
-
2:33
你家中未从我坛前被我剪除的人,必使你眼目失明,魂中忧伤。你家中所增加的人口都必死在人的刀下。
- Recovery
-
2:33
And that man of yours whom I do not cut off from My altar shall be left to consume your eyes and to grieve your soul, and all the increase of your house shall die by the swords of men.
- 简体和合本
-
2:33
我必不从我坛前灭尽你家中的人,那未灭的必使你眼目干瘪、心中忧伤,你家中所生的人都必死在中年。
- Darby
-
2:33
And the man of thine [ whom ] I shall not cut off from mine altar, shall be to cause thine eyes to fail and to grieve thy soul; and all the increase of thy house shall die in their vigour.
- King James
-
2:33
And the man of thine , [ whom ] I shall not cut off from mine altar , [ shall be ] to consume thine eyes , and to grieve thine heart : and all the increase of thine house shall die in the flower of their age .