- 简体恢复本
-
23:15
大卫知道扫罗出来寻索他的命。那时,他在西弗旷野的何列斯;
- Recovery
-
23:15
And David saw that Saul went forth to seek his life, and David was in the wilderness of Ziph at Horesh.
- 简体和合本
-
23:15
大卫知道扫罗出来寻索他的命,那时他住在西弗旷野的树林里。
- Darby
-
23:15
And David saw that Saul had come out to seek his life; and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
- King James
-
23:15
And David saw that Saul was come out to seek his life : and David [ was ] in the wilderness of Ziph in a wood .