- 简体恢复本
-
23:7
有人告诉扫罗说,大卫到了基伊拉。扫罗说,神将他交付在我手里了,因为他进入有门有闩的城,关闭在里头了。
- Recovery
-
23:7
Then it was told Saul that David had come to Keilah. And Saul said, God has delivered him into my hand; for he is shut in, because he has entered a city with gates and bars.
- 简体和合本
-
23:7
有人告诉扫罗说、大卫到了基伊拉,扫罗说、他进了有门有闩的城、困闭在里头,这是神将他交在我手里了。
- Darby
-
23:7
And it was told Saul that David had come to Keilah. Then Saul said, God has cast him off into my hand; for he is shut in, by entering into a city that has gates and bars.
- King James
-
23:7
And it was told Saul that David was come to Keilah . And Saul said , God hath delivered him into mine hand ; for he is shut in , by entering into a town that hath gates and bars .