- 简体恢复本
-
4:10
非利士人和以色列人打仗,以色列人被击败,各向各家奔逃;被杀的人甚多,以色列的步兵仆倒了三万。
- Recovery
-
4:10
And the Philistines fought, and they struck Israel; and every man fled to his tent. And there was a very great slaughter, for thirty thousand foot soldiers of Israel fell.
- 简体和合本
-
4:10
非利士人和以色列人打仗,以色列人败了、各向各家奔逃,被杀的人甚多、以色列的步兵仆倒了三万。
- Darby
-
4:10
And the Philistines fought, and Israel was routed, and they fled every man to his tent; and there was a very great slaughter, and there fell of Israel thirty thousand footmen.
- King James
-
4:10
And the Philistines fought , and Israel was smitten , and they fled every man into his tent : and there was a very great slaughter ; for there fell of Israel thirty thousand footmen .