- 简体恢复本
-
11:10
有人告诉大卫说,乌利亚没有下到自己家里去。大卫就问乌利亚说,你从远路回来,为什么不下到自己家里去呢?
- Recovery
-
11:10
And they told David, saying, Uriah did not go down to his house. Then David said to Uriah, Have you not just come from a journey? Why have you not gone down to your house?
- 简体和合本
-
11:10
有人告诉大卫说、乌利亚没有回家去、大卫就问乌利亚说、你从远路上来、为什么不回家去呢。
- Darby
-
11:10
And they had told David saying, Urijah did not go down to his house; and David said to Urijah, Art thou not come from a journey? why didst thou not go down to thy house?
- King James
-
11:10
And when they had told David , saying , Uriah went not down unto his house , David said unto Uriah , Camest thou not from [ thy ] journey ? why [ then ] didst thou not go down unto thine house ?