- 简体恢复本
-
26:21
我必叫你令人惊恐,你必不再存留。人虽寻找你,却永远不再寻见;这是主耶和华说的。
- Recovery
-
26:21
I will make you a terror, and you will not exist. Although you will be sought after, you will never again be found, declares the Lord Jehovah.
- 简体和合本
-
26:21
我必叫你令人惊恐、不再存留于世,人虽寻找你、却永寻不见,这是主耶和华说的。
- Darby
-
26:21
And I will make thee a terror, and thou shalt be no [ more ] ; and thou shalt be sought for, and shalt never be found again, for ever, saith the Lord Jehovah.
- King James
-
26:21
I will make thee a terror , and thou [ shalt be ] no [ more : ] though thou be sought for , yet shalt thou never be found again , saith the Lord GOD .