- 简体恢复本
-
16:3
于是亚伯兰的妻子撒莱,将使女埃及人夏甲给了她丈夫为妻;那时亚伯兰在迦南地已经住了十年。
- Recovery
-
16:3
So after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan, Sarai, Abram's wife, took Hagar the Egyptian, her female servant, and gave her to Abram her husband to be a wife.
- 简体和合本
-
16:3
于是亚伯兰的妻子撒莱、将使女埃及人夏甲给了丈夫为妾,那时亚伯兰在迦南已经住了十年。
- Darby
-
16:3
And Sarai Abram's wife took Hagar, the Egyptian, her maidservant, at the end of ten years that Abram had dwelt in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram, as his wife.
- King James
-
16:3
And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian , after Abram had dwelt ten years in the land of Canaan , and gave her to her husband Abram to be his wife .