- 简体恢复本
-
18:2
他举目观看,见有三个人在对面站着。他一看见,就从帐棚口跑去迎接他们,俯伏在地,
- Recovery
-
18:2
And he lifted up his eyes and looked, and there were three men standing opposite him. And when he saw them, he ran from the entrance of the tent to meet them. And he bowed down to the earth
- 简体和合本
-
18:2
举目观看、见有三个人在对面站着,他一见、就从帐棚门口跑去迎接他们、俯伏在地、
- Darby
-
18:2
And he lifted up his eyes and saw, and behold, three men standing near him. And when he saw [ them ] , he ran to meet them from the tent-door, and bowed himself to the earth,
- King James
-
18:2
And he lift up his eyes and looked , and , lo , three men stood by him : and when he saw [ them , ] he ran to meet them from the tent door , and bowed himself toward the ground ,