- 简体恢复本
-
19:29
当神毁灭平原诸城的时候,祂记念亚伯拉罕,正在倾覆罗得所住之诸城的时候,就打发罗得从倾覆之中出来。
- Recovery
-
19:29
And when God destroyed the cities of the plain, God remembered Abraham and sent Lot out from the midst of the overthrow, when He overthrew the cities among which Lot dwelt.
- 简体和合本
-
19:29
当神毁灭平原诸城的时候、他记念亚伯拉罕、正在倾覆罗得所住之城的时候、就打发罗得从倾覆之中出来。
- Darby
-
19:29
And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt.
- King James
-
19:29
And it came to pass , when God destroyed the cities of the plain , that God remembered Abraham , and sent Lot out of the midst of the overthrow , when he overthrew the cities in the which Lot dwelt .