- 简体恢复本
-
26:7
那地方的人问到他的妻子,他便说,她是我的妹妹。原来他怕说,是我的妻子;他心里想,恐怕这地方的人为利百加的缘故杀我,因为她容貌美丽。
- Recovery
-
26:7
And the men of the place asked about his wife. And he said, She is my sister, for he was afraid to say, My wife, thinking, The men of this place might slay me on account of Rebekah, because she is beautiful in appearance.
- 简体和合本
-
26:7
那地方的人问到他的妻子、他便说、那是我的妹子,原来他怕说、是我的妻子,他心里想、恐怕这地方的人、为利百加的缘故杀我、因为他容貌俊美。
- Darby
-
26:7
And the men of the place asked about his wife. And he said, She is my sister; for he feared to say, my wife, [ saying to himself, ] Lest the men of the place slay me on account of Rebecca--because she was fair in countenance.
- King James
-
26:7
And the men of the place asked [ him ] of his wife ; and he said , She [ is ] my sister : for he feared to say , [ She is ] my wife ; lest , [ said he , ] the men of the place should kill me for Rebekah ; because she [ was ] fair to look upon .