- 简体恢复本
-
32:8
说,以扫若来击杀这一队,剩下的那一队还可以逃避。
- Recovery
-
32:8
And he said, If Esau comes to the one camp and attacks it, then the camp which is left will escape.
- 简体和合本
-
32:8
说、以扫若来击杀这一队、剩下的那一队还可以逃避。
- Darby
-
32:8
And he said, If Esau come to the one troop and smite it, then the other troop which is left shall escape.
- King James
-
32:8
And said , If Esau come to the one company , and smite it , then the other company which is left shall escape .