- 简体恢复本
-
48:14
但以色列伸出右手来,按在以法莲的头上(以法莲乃是次子,)又剪搭过左手来,按在玛拿西的头上(玛拿西原是长子。)
- Recovery
-
48:14
But Israel stretched out his right hand and laid it upon Ephraim's head-although he was the younger-and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands with insight, even though Manasseh was the firstborn.
- 简体和合本
-
48:14
以色列伸出右手来、按在以法莲的头上,以法莲乃是次子、又剪搭过左手来、按在玛拿西的头上、玛拿西原是长子,
- Darby
-
48:14
But Israel stretched out his right hand, and laid [ it ] on Ephraim's head--now he was the younger--and his left hand on Manasseh's head; guiding his hands intelligently, for Manasseh was the firstborn.
- King James
-
48:14
And Israel stretched out his right hand , and laid it upon Ephraim's head , who [ was ] the younger , and his left hand upon Manasseh's head , guiding his hands wittingly ; for Manasseh [ was ] the firstborn .